Sura 32 Aya 21

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i We shall surely make them taste the nearer punishment before the greater punishment, so that they may come back.
Pickthal And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return.
Shakir And most certainly We will make them taste of the nearer chastisement before the greater chastisement that haply they may turn.
Yusufali And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return.