Sura 27 Aya 21

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i ‘I will surely punish him with a severe punishment, or I will surely behead him, unless he brings a clear-cut excuse.’
Pickthal I verily will punish him with hard punishment or I verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse.
Shakir I will most certainly punish him with a severe punishment, or kill him, or he shall bring to me a clear plea.
Yusufali "I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence)."