Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
They are the ones who have ruined their souls, and what they used to fabricate has forsaken them.
|
Pickthal
|
Such are they who have lost their souls, and that which they used to invent hath failed them.
|
Shakir
|
These are they who have lost their souls, and what they forged is gone from them.
|
Yusufali
|
They are the ones who have lost their own souls: and the (fancies) they invented have left them in the lurch!
|