Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Yet the faithless dwell in conceit and defiance.
|
Pickthal
|
Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.
|
Shakir
|
Nay! those who disbelieve are in self-exaltation and opposition.
|
Yusufali
|
But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism.
|