Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intellects.
|
Pickthal
|
Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding,
|
Shakir
|
Most surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for men who understand.
|
Yusufali
|
Behold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-
|