Sura 26 Aya 183

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i and do not cheat the people of their goods. Do not act wickedly on the earth, causing corruption.
Pickthal Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth.
Shakir And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
Yusufali "And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.