Sura 71 Aya 18

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Then He makes you return to it, and He will bring you forth [without fail].
Pickthal And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing.
Shakir Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth:
Yusufali "'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?