Sura 46 Aya 18

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Such are the ones against whom the word became due concerning the nations that have passed away before them of jinn and humans. They were indeed the losers.
Pickthal Such are those on whom the Word concerning nations of the jinn and mankind which have passed away before them hath effect. Lo! they are the losers.
Shakir These are they against whom the word has proved true among nations of the jinn and the men that have already passed away before them; surely they are losers.
Yusufali Such are they against whom is proved the sentence among the previous generations of Jinns and men, that have passed away; for they will be (utterly) lost.