Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles,
|
Pickthal
|
And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)
|
Shakir
|
And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the messengers:
|
Yusufali
|
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
|