Sura 90 Aya 17

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i while being one of those who have faith and who enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion.
Pickthal And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
Shakir Then he is of those who believe and charge one another to show patience, and charge one another to show compassion.
Yusufali Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.