Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed we have tested them just as We tested the People of the Garden when they vowed they would gather its fruit at dawn,
|
Pickthal
|
Lo! We have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed that they would pluck its fruit next morning,
|
Shakir
|
Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning,
|
Yusufali
|
Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning.
|