Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them,
|
Pickthal
|
And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger,
|
Shakir
|
And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble messenger,
|
Yusufali
|
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable,
|