Sura 3 Aya 17

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Patient and truthful, obedient and charitable, and pleading [Allah’s] forgiveness at dawns.
Pickthal The steadfast, and the truthful, and the obedient, those who spend (and hoard not), those who pray for pardon in the watches of the night.
Shakir The patient, and the truthful, and the obedient, and those who spend (benevolently) and those who ask forgiveness in the morning times.
Yusufali Those who show patience, Firmness and self-control; who are true (in word and deed); who worship devoutly; who spend (in the way of Allah); and who pray for forgiveness in the early hours of the morning.