Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He said, ‘My Lord! As You have blessed me, I will never be a supporter of the guilty.’
|
Pickthal
|
He said: My Lord! Forasmuch as Thou hast favoured me, I will nevermore be a supporter of the guilty.
|
Shakir
|
He said: My Lord! because Thou hast bestowed a favor on me, I shall never be a backer of the guilty.
|
Yusufali
|
He said: "O my Lord! For that Thou hast bestowed Thy Grace on me, never shall I be a help to those who sin!"
|