Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Allah advises you lest you should ever repeat the like of it, should you be faithful.
|
Pickthal
|
Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.
|
Shakir
|
Allah admonishes you that you should not return to the like of it ever again if you are believers.
|
Yusufali
|
Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers.
|