Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
we would surely have been Allah’s exclusive servants.’
|
Pickthal
|
We would be single-minded slaves of Allah.
|
Shakir
|
We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones.
|
Yusufali
|
"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
|