Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We did not create the sky and the earth and whatever is between them for play.
|
Pickthal
|
We created not the heaven and the earth and all that is between them in play.
|
Shakir
|
And We did not create the heaven and the earth and what is between them for sport.
|
Yusufali
|
Not for (idle) sport did We create the heavens and the earth and all that is between!
|