Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh.
|
Pickthal
|
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger.
|
Shakir
|
Surely We have sent to you a Messenger, a witness against you, as We sent a messenger to Firon.
|
Yusufali
|
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
|