Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Then We delivered him and the occupants of the Ark, and made it a sign for all the nations.
|
Pickthal
|
And We rescued him and those with him in the ship, and made of it a portent for the peoples.
|
Shakir
|
So We delivered him and the inmates of the ark, and made it a sign to the nations.
|
Yusufali
|
But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples!
|