Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
No indeed! Rather their hearts have been sullied by what they have been earning.
|
Pickthal
|
Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts.
|
Shakir
|
Nay! rather, what they used to do has become like rust . upon their hearts.
|
Yusufali
|
By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!
|