Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Say to the faithful to forgive those who do not expect Allah’s days, that He may [Himself] requite a people for what they used to earn.
|
Pickthal
|
Tell those who believe to forgive those who hope not for the days of Allah; in order that He may requite folk what they used to earn.
|
Shakir
|
Say to those who believe (that) they forgive those who do not fear the days of Allah that He may reward a people for what they earn.
|
Yusufali
|
Tell those who believe, to forgive those who do not look forward to the Days of Allah: It is for Him to recompense (for good or ill) each People according to what they have earned.
|