Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
They said, ‘Woe to us! We have indeed been wrongdoers!’
|
Pickthal
|
They cried: Alas for us! we were wrong-doers.
|
Shakir
|
They said: O woe to us! surely we were unjust.
|
Yusufali
|
They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!"
|