Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And when they are cast into a narrow place in it, bound together [in chains], they will pray for [their own] annihilation.
|
Pickthal
|
And when they are flung into a narrow place thereof, chained together, they pray for destruction there.
|
Shakir
|
And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction.
|
Yusufali
|
And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will pLead for destruction there and then!
|