Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Do they not see that they are tried once or twice every year? Yet they neither repent, nor do they take admonition.
|
Pickthal
|
See they not that they are tested once or twice in every year? Still they turn not in repentance, neither pay they heed.
|
Shakir
|
Do they not see that they are tried once or twice in every year, yet they do not turn (to Allah) nor do they mind.
|
Yusufali
|
See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.
|