Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Look! They are themselves the agents of corruption, but they are not aware.
|
Pickthal
|
Are not they indeed the mischief-makers? But they perceive not.
|
Shakir
|
Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive.
|
Yusufali
|
Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not.
|