Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He will say, ‘You only remained a little; if only you had known.
|
Pickthal
|
He will say: Ye tarried but a little if ye only knew.
|
Shakir
|
He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it):
|
Yusufali
|
He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known!
|