Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
The day when every soul will come pleading for itself and every soul will be recompensed fully for what it has done, and they will not be wronged.
|
Pickthal
|
On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid what it did, and they will not be wronged.
|
Shakir
|
(Remember) the day when every soul shall come, pleading for itself and every soul shall be paid in full what it has done, and they shall not be dealt with unjustly.
|
Yusufali
|
One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will be recompensed (fully) for all its actions, and none will be unjustly dealt with.
|