Sura 6 Aya 11

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Say, ‘Travel over the land, and then observe how was the fate of the deniers.’
Pickthal Say (unto the disbelievers): Travel in the land, and see the nature of the consequence for the rejecters!
Shakir Say: Travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
Yusufali Say: "Travel through the earth and see what was the end of those who rejected Truth."