Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Allah all matters are returned.
|
Pickthal
|
Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and unto Allah all things are returned.
|
Shakir
|
And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and to Allah all things return
|
Yusufali
|
To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).
|