Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
They are the ones on whose hearts Allah has set a seal, and on their hearing and their sight [as well], and it is they who are the heedless.
|
Pickthal
|
Such are they whose hearts and ears and eyes Allah hath sealed. And such are the heedless.
|
Shakir
|
These are they on whose hearts and their hearing and their eyes Allah has set a seal, and these are the heedless ones.
|
Yusufali
|
Those are they whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed up, and they take no heed.
|