Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He desired to exterminate them from the land, so We drowned him and all those who were with him.
|
Pickthal
|
And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.
|
Shakir
|
So he desired to destroy them out of the earth, but We drowned him and those with him all together;
|
Yusufali
|
So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
|