Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Yet most people will not have faith, however eager you should be.
|
Pickthal
|
And though thou try much, most men will not believe.
|
Shakir
|
And most men will not believe though you desire it eagerly.
|
Yusufali
|
Yet no faith will the greater part of mankind have, however ardently thou dost desire it.
|