Sura 5 Aya 101

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i O you who have faith! Do not ask about things which, if they are disclosed to you, will upset you. Yet if you ask about them while the Qur’ān is being sent down, they shall be disclosed to you. Allah has excused it, and Allah is all-forgiving, all-forbearing.
Pickthal O ye who believe! Ask not of things which, if they were made unto you, would trouble you; but if ye ask of them when the Qur'an is being revealed, they will be made known unto you. Allah pardoneth this, for Allah is Forgiving, Clement.
Shakir O you who believe! do not put questions about things which if declared to you may trouble you, and if you question about them when the Quran is being revealed, they shall be declared to you; Allah pardons this, and Allah is Forgiving, Forbearing.
Yusufali O ye who believe! Ask not questions about things which, if made plain to you, may cause you trouble. But if ye ask about things when the Qur'an is being revealed, they will be made plain to you, Allah will forgive those: for Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing.