Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
When We change a sign with another in its place —and Allah knows best what He sends down— they say, ‘You are just a fabricator.’ Rather most of them do not know.
|
Pickthal
|
And when We put a revelation in place of (another) revelation, - and Allah knoweth best what He revealeth - they say: Lo! thou art but inventing. Most of them know not.
|
Shakir
|
And when We change (one) communication for (another) communication, and Allah knows best what He reveals, they say: You are only a forger. Nay, most of them do not know.
|
Yusufali
|
When We substitute one revelation for another,- and Allah knows best what He reveals (in stages),- they say, "Thou art but a forger": but most of them understand not.
|