Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
and be patient over what they say, and keep away from them in a graceful manner.
|
Pickthal
|
And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking.
|
Shakir
|
And bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance.
|
Yusufali
|
And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).
|