Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Were it not for Allah’s grace and His mercy upon you, and that Allah is all-clement, all-wise. . . .
|
Pickthal
|
And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Wise, (ye had been undone).
|
Shakir
|
And were it not for Allah's grace upon you and His mercy-- and that Allah is Oft-returning (to mercy), Wise!
|
Yusufali
|
If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).
|