Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Qur’ān], and they said, “Indeed we heard a wonderful qur’ān,
|
Pickthal
|
Say (O Muhammad): It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said: Lo! we have heard a marvellous Qur'an,
|
Shakir
|
Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran,
|
Yusufali
|
Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!
|