Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’
|
Pickthal
|
Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.
|
Shakir
|
Surely We sent Nuh to his people, saying: Warn your people before there come upon them a painful chastisement.
|
Yusufali
|
We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
|