Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
O mankind! Be wary of your Lord! Indeed the quake of the Hour is a terrible thing.
|
Pickthal
|
O mankind! Fear your Lord. Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing.
|
Shakir
|
O people! guard against (the punishment from) your Lord; surely the violence of the hour is a grievous thing.
|
Yusufali
|
O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible!
|